PREPOSICIONS DE LLOC

 


Valencià

Maltés

Àrab

Transcripció

Davant

quddiem

أمام

a’maam

Darrere

wara

خلف

khalfa

Damunt

fuq

فوق

fawqa

Davall

taħt

تحت

tahta

Prop de

qrib

قرب

qurba

Al costat de

ħdejn

بجانب

bidjanibi

Entre

bejn

بين

bayna

Fora de

barra

خارج

khaaridj

Dins de

ġewwa

داخل

daakhil

A la dreta de

fuq il-lemin

على يمين

‘ala yamyn

A l’esquerra de

fuq ix-xeluq

على يسار

‘ala yasaar

La cadira està davant del llum.

Is-seġġu huwa quddiem il-lampa.

الكرسي أمام المصباح


El llum està darrere de la cadira.

Il-lampa hiya wara l-seġġu.

المصباح خلف الكرسي


L’espill està damunt del llit.

L-mera hiya fuq is-sodda.

المرآة فوق السرير


El llit està davall de l’espill.

Is-sodda hiya taħt il-mera

السرير تحت المرآة


La cadira està prop del llit.

Is-seġġu huwa qrib is-soda.

الكرسي قرب السرير


La taula està al costat del llit.

Il-mejda hiya ħdejn is-soda.

الطاولة بجنب السرير


La finestra està entre la taula i el llum.

It-tieqa bejn il-mejda u il-lampa.

النافذة بين الطاولة و المصباح


L’arbre està fora de la cambra.

Is-siġra hiya barra il-kamra.

الشجرة حارج الغرفة


El llit està dins de la cambra.

Is-soda hiya ġewwa il-kamra.

السرير داخل الغرفة


El llit està a l’esquerra de la foto.

Is-soda hiya fuq ix-xeluq is-stampa.

السرير على اليسار الصورة


El llum està a la dreta de la foto.

Il-lampa hiya fuq il-lemin is-stampa.

المسباح على اليمين الصورة


Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

IL-FAMILJA

MITJANS DE TRANSPORT II (MEZZI TAT-TRANSPORT II)

NEGACIÓ DE TINDRE