SALUTACIONS
Quan es dona la benvinguda a algú o saludem,
es diu merħba, igual que en àrab مرحباً
, encara que també hi ha l'anglicisme ħello, molt més estés en l'actualitat.
Per a dir bon dia, tenim diverses
possibilitats: l-għodwa t-tajba que ha deixat pas a altres fórmules com bonġu o
bonġiornu d'arrel llatina.En comparació, en àrab es diu صباح الخير [Sabaaju al-khayr] a banda d'altres expressions
més imaginatives.
Per la vesprada, bonswa, d'origen francés. En
àrab, مساء الخير [masa' al-khayr].
Quan arriba la nit: il-lejl it-tajeb,
relacionat amb l'àrab ليلة سعيدة [layla' sa'yda'].
En l'acomiadament es pot dir ċaw, addio,
addiju o saħħa. Narak dalwaqt té el sentit de "ens veiem prompte". En
àrab es diu مع السلامة [ma' as-salama'] o إلى اللقاء
[i'la al·liqa'].
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada